首页   论坛   软件   图库   博客   下载   查IP
 
站内广告
打印

Google巧妙翻译“我想扁你” 网友称译得非常好

Google巧妙翻译“我想扁你” 网友称译得非常好

“扁你喔”Google译oh! You Chen Shui-bian

    环球时报驻台北特约撰稿人周先报道:台湾《苹果日报》6日报道,全世界著名网站Google又惹争议!台湾有网友发现,在Google的翻译网站输入“我想扁你”四个字,会出现“I think you Chen Shui-bian”,若输入“扁你喔”,则出现“oh! You Chen Shui-bian”。 
 
 
 

  有网友嘲讽说,“翻得非常好呀!”更有不少人说:“蛮有创意的!Google也了解台湾的时事民情啊!”

  网友归纳发现,Google的翻译网站只要键入“扁”字,就自动翻译成“Chen Shui-bian”,不少网友发挥创意恶搞,键入“陈水扁盖布袋”五个字,网站竟直翻成“Chen Shui-bian was covered bag”,让人傻眼。

TOP

真有讽刺意味啊
哈哈,有意思啊

TOP

呵呵 .....
呵呵    很搞笑

TOP

真有意思。

TOP

哈哈,有意思啊
在支持下

TOP


  
--------------------------------------------------------------------------------------------------
本论坛所有文章,发表者拥有版权,欣欣社区拥有展示权,转载请注明出处!
管理员:bimony 邮箱:bimony#gmail.com QQ:6123683(长隐), 其它号码非本人.